Exportació completada — 
Carregant...

Tradução e validação da escala Knee Society Score - KSS para a Língua Portuguesa

OBJETIVO: Traduzir, adaptar culturalmente e validar o "Knee Society Score" (KSS) para a língua portuguesa e verificar suas propriedades de medida, reprodutibilidade e validade. MÉTODO: Avaliados 70 pacientes de ambos os sexos, em estudo clínico transversal, idade entre 55 e 85 anos, osteoa...

Descripció completa

Guardat en:
Dades bibliogràfiques
Publicat a:Acta Ortopédica Brasileira
Autors principals: Adriana Lucia Pastore e Silva, Marco Kawamura Demange, Riccardo Gomes Gobbi, Tânia Fernanda Cardoso da Silva, José Ricardo Pécora, Alberto Tesconi Croci
Format: Artigo
Idioma:Português
Publicat: Sociedade Brasileira de Ortopedia e Traumatologia 2012
Matèries:
Accés en línia:https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=65721414005
Etiquetes: Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!