Yüklüyor......

Tradução e adaptação transcultural da System Usability Scale para o português do Brasil

Objetivo: realizar a adaptação cultural da System Usability Scale para a língua portuguesa do Brasil e avaliar a sua consistência interna e a validade estrutural de constructo. Materiais e método: trata-se de um estudo metodológico, de adaptação cultural de instrumento de medida, que contemplou a t...

Ful tanımlama

Kaydedildi:
Detaylı Bibliyografya
Asıl Yazarlar: Douglas Fabiano Lourenço, Elenince Carmona Valentim, Maria Helena Baena de Moraes Lopes
Materyal Türü: Artigo
Dil:Inglês
Baskı/Yayın Bilgisi: Universidad de La Sabana 2022-05-01
Seri Bilgileri:Aquichan
Konular:
Online Erişim:https://aquichan.unisabana.edu.co/index.php/aquichan/article/view/16497
Etiketler: Etiketle
Etiket eklenmemiş, İlk siz ekleyin!