A carregar...

Tradução e adaptação transcultural da System Usability Scale para o português do Brasil

Objetivo: realizar a adaptação cultural da System Usability Scale para a língua portuguesa do Brasil e avaliar a sua consistência interna e a validade estrutural de constructo. Materiais e método: trata-se de um estudo metodológico, de adaptação cultural de instrumento de medida, que contemplou a t...

ver descrição completa

Na minha lista:
Detalhes bibliográficos
Main Authors: Douglas Fabiano Lourenço, Elenince Carmona Valentim, Maria Helena Baena de Moraes Lopes
Formato: Artigo
Idioma:Inglês
Publicado em: Universidad de La Sabana 2022-05-01
Colecção:Aquichan
Assuntos:
Acesso em linha:https://aquichan.unisabana.edu.co/index.php/aquichan/article/view/16497
Tags: Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!