A carregar...

Tradução e adaptação transcultural do Hospitalized Elderly Needs Awareness Scale (Henas) para a língua portuguesa (Brasil e Portugal)

Objetivos: traduzir e adaptar o Hospitalized Elderly Needs Awareness Scale (Henas) para o português do Brasil e o de Portugal. Metodologia: seguiram-se os procedimentos metodológicos de adaptação cultural e linguística: tradução inicial, síntese das traduções, retroversão, avaliação por comitê de...

ver descrição completa

Na minha lista:
Detalhes bibliográficos
Publicado no:Aquichan
Main Authors: Arménio Cruz, António Marcos Tosoli-Gomes, Pedro Miguel Parreira, Denize Cristina de Oliveira
Formato: Artigo
Idioma:Português
Publicado em: Universidad de La Sabana 2017
Assuntos:
Acesso em linha:https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=74155185006
Tags: Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!