Loading...

FINNEGANS RIVOLTA, “O CENTENÁRIO DE CHARLES DICKENS” E “UM ENCONTRO”: CONSIDERAÇÕES SOBRE TRADUZIR JOYCE

Tendo como tema a tradução de obras no romancista irlandês James Joyce, o artigo tem como objetivo principal apresentar alguns apontamentos, feitos a partir da perspectiva de um mesmo tradutor, acerca dos processos de tradução de três produções joycianas distintas, a saber: os capítulos X e XVI de F...

Fuld beskrivelse

Na minha lista:
Bibliografiske detaljer
Udgivet i:Cadernos de Tradução
Hovedforfatter: Tarso do Amaral de Souza Cruz
Format: Artigo
Sprog:Português
Udgivet: Universidade Federal de Santa Catarina 2022
Fag:
Online adgang:https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=731976362008
https://www.redalyc.org/journal/7319/731976362008/
https://www.redalyc.org/journal/7319/731976362008/html/
https://www.redalyc.org/journal/7319/731976362008/731976362008.epub
https://www.redalyc.org/journal/7319/731976362008/movil
https://doi.org/10.5007/2175-7968.2022.e92160
Tags: Tilføj Tag
Ingen Tags, Vær først til at tagge denne postø!