Á lódáil...
Tradução e validação do questionário FAOS - FOOT and ankle outcome score para língua portuguesa
OBJETIVOS: (1) traduzir e validar a versão original da avaliação funcional de tornozelo e pé Foot and Ankle Outcome Score (FAOS) da língua inglesa para a portuguesa em pacientes com história de entorse de tornozelo em inversão, (2) adaptar culturalmente à população brasileira e (3) correlacionar com...
Na minha lista:
Foilsithe in: | Acta Ortopédica Brasileira |
---|---|
Main Authors: | , , , |
Formáid: | Artigo |
Teanga: | Português |
Foilsithe: |
Sociedade Brasileira de Ortopedia e Traumatologia
2009
|
Ábhair: | |
Rochtain Ar Líne: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=65713432008 |
Clibeanna: |
Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
|