Cargando...

Tradução e adaptação para a cultura brasileira do Gaudenz-Fragebogen

O artigo visa descrever o processo de tradução e adaptação para a cultura brasileira do Gaudenz-Fragebogen, instrumento de origem alemã, utilizado no diagnóstico da incontinência urinária feminina. Seguiram- -se, nesse intuito, as etapas recomendadas pela literatura internacional: tradução, síntese...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Publicado en:Revista da Escola de Enfermagem da USP
Autores principales: Léa Dolores Reganhan de Oliveira, Edinêis de Brito Guirardello, Maria Helena Baena de Moraes Lopes
Formato: Artigo
Lenguaje:Português
Publicado: Universidade de São Paulo 2012
Materias:
Acceso en línea:https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=361033317006
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!