A carregar...

Tradução e adaptação para a cultura brasileira do Gaudenz-Fragebogen

O artigo visa descrever o processo de tradução e adaptação para a cultura brasileira do Gaudenz-Fragebogen, instrumento de origem alemã, utilizado no diagnóstico da incontinência urinária feminina. Seguiram- -se, nesse intuito, as etapas recomendadas pela literatura internacional: tradução, síntese...

ver descrição completa

Na minha lista:
Detalhes bibliográficos
Publicado no:Revista da Escola de Enfermagem da USP
Main Authors: Léa Dolores Reganhan de Oliveira, Edinêis de Brito Guirardello, Maria Helena Baena de Moraes Lopes
Formato: Artigo
Idioma:Português
Publicado em: Universidade de São Paulo 2012
Assuntos:
Acesso em linha:https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=361033317006
Tags: Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!