Caricamento...
Translation and cultural adaptation of the Sleep Apnea Clinical Score for use in Brazil
OBJECTIVE: To translate the Sleep Apnea Clinical Score (SACS) into Brazilian Portuguese and adapt it to the cultural setting, validating it for use as a screening method for polysomnography and as a tool to quantify the risk of obstructive sleep apnea syndrome in individuals in Brazil. METHODS: The...
Salvato in:
| Pubblicato in: | J Bras Pneumol |
|---|---|
| Autori principali: | , , , |
| Natura: | Artigo |
| Lingua: | Inglês |
| Pubblicazione: |
Sociedade Brasileira de Pneumologia e Tisiologia
2020
|
| Soggetti: | |
| Accesso online: | https://ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7572269/ https://ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/32696816 https://ncbi.nlm.nih.govhttp://dx.doi.org/10.36416/1806-3756/e20190230 |
| Tags: |
Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne! !
|