A carregar...

Translation method is validity evidence for construct equivalence: analysis of secondary data routinely collected during translations of the Health Literacy Questionnaire (HLQ)

BACKGROUND: Cross-cultural research with patient-reported outcomes measures (PROMs) assumes that the PROM in the target language will measure the same construct in the same way as the PROM in the source language. Yet translation methods are rarely used to qualitatively maximise construct equivalence...

ver descrição completa

Na minha lista:
Detalhes bibliográficos
Publicado no:BMC Med Res Methodol
Main Authors: Hawkins, Melanie, Cheng, Christina, Elsworth, Gerald R., Osborne, Richard H.
Formato: Artigo
Idioma:Inglês
Publicado em: BioMed Central 2020
Assuntos:
Acesso em linha:https://ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7249296/
https://ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/32456680
https://ncbi.nlm.nih.govhttp://dx.doi.org/10.1186/s12874-020-00962-8
Tags: Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!