A carregar...
Directionality in ASL-English interpreting: Accuracy and articulation quality in L1 and L2
Among spoken language interpreters, a long-standing question regarding directionality is whether interpretations are better when working into one’s native language (L1) or into one’s ‘active’ non-native language (L2). In contrast to studies that support working into L1, signed language interpreters...
Na minha lista:
| Publicado no: | Interpreting (Amst) |
|---|---|
| Main Authors: | , |
| Formato: | Artigo |
| Idioma: | Inglês |
| Publicado em: |
2015
|
| Assuntos: | |
| Acesso em linha: | https://ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5573233/ https://ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/28855844 https://ncbi.nlm.nih.govhttp://dx.doi.org/10.1075/intp.17.2.01nic |
| Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|