A carregar...

Directionality in ASL-English interpreting: Accuracy and articulation quality in L1 and L2

Among spoken language interpreters, a long-standing question regarding directionality is whether interpretations are better when working into one’s native language (L1) or into one’s ‘active’ non-native language (L2). In contrast to studies that support working into L1, signed language interpreters...

ver descrição completa

Na minha lista:
Detalhes bibliográficos
Publicado no:Interpreting (Amst)
Main Authors: Nicodemus, Brenda, Emmorey, Karen
Formato: Artigo
Idioma:Inglês
Publicado em: 2015
Assuntos:
Acesso em linha:https://ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5573233/
https://ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/28855844
https://ncbi.nlm.nih.govhttp://dx.doi.org/10.1075/intp.17.2.01nic
Tags: Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!