Caricamento...

Directionality in ASL-English interpreting: Accuracy and articulation quality in L1 and L2

Among spoken language interpreters, a long-standing question regarding directionality is whether interpretations are better when working into one’s native language (L1) or into one’s ‘active’ non-native language (L2). In contrast to studies that support working into L1, signed language interpreters...

Descrizione completa

Salvato in:
Dettagli Bibliografici
Pubblicato in:Interpreting (Amst)
Autori principali: Nicodemus, Brenda, Emmorey, Karen
Natura: Artigo
Lingua:Inglês
Pubblicazione: 2015
Soggetti:
Accesso online:https://ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5573233/
https://ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/28855844
https://ncbi.nlm.nih.govhttp://dx.doi.org/10.1075/intp.17.2.01nic
Tags: Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne! !