Cargando...
CONVEYING THE INDIVIDUAL STYLE OF A YOUNG ADULT LITERATURE AUTHOR IN TRANSLATION (BASED ON “THE PERKS OF BEING A WALLFLOWER” BY S. CHBOSKY)
The article focuses on the problems of literary translation, mainly the problems of conveying the individual style of a young adult literature author. The relevance of this topic stems from the insufficient analysis both of the notion of the individual style itself and the interconnection of the ind...
Gardado en:
| Main Authors: | , |
|---|---|
| Formato: | Artigo |
| Idioma: | Alemão |
| Publicado: |
Udmurt University Publishing Center
2021-12-01
|
| Series: | Многоязычие в образовательном пространстве |
| Assuntos: | |
| Acceso en liña: | https://journals.udsu.ru/multilingualism/article/view/6614 |
| Tags: |
Engadir etiqueta
Sen Etiquetas, Sexa o primeiro en etiquetar este rexistro!
|