טוען...
A relação narrador/leitor na tradução machadiana de Oliver Twist
Em 1870, a convite dos proprietários do Jornal da Tarde, Machado de Assis traduziu para o português boa parte do romance Oliver Twist, de Charles Dickens. A tradução machadiana desse romance apresenta particularidades, isto é, as estruturas que põem a assimilação do texto em curso na tradução de Mac...
שמור ב:
מחבר ראשי: | |
---|---|
פורמט: | Artigo |
שפה: | Inglês |
יצא לאור: |
Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
|
סדרה: | Machado de Assis em Linha |
נושאים: | |
גישה מקוונת: | http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1983-68212012000100004&lng=en&tlng=en |
תגים: |
הוספת תג
אין תגיות, היה/י הראשונ/ה לתייג את הרשומה!
|