A carregar...

A relação narrador/leitor na tradução machadiana de Oliver Twist

Em 1870, a convite dos proprietários do Jornal da Tarde, Machado de Assis traduziu para o português boa parte do romance Oliver Twist, de Charles Dickens. A tradução machadiana desse romance apresenta particularidades, isto é, as estruturas que põem a assimilação do texto em curso na tradução de Mac...

ver descrição completa

Na minha lista:
Detalhes bibliográficos
Autor principal: Franciano Camelo
Formato: Artigo
Idioma:Inglês
Publicado em: Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
Colecção:Machado de Assis em Linha
Assuntos:
Acesso em linha:http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1983-68212012000100004&lng=en&tlng=en
Tags: Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!