Загрузка...
TEKSTY PARALELNE A USTALANIE KONOTATÓW I DENOTATÓW NA POTRZEBY PRZEKŁADU POLSKO-ANGIELSKIEGO
Praca dotyczy wykorzystania tekstów paralelnych do ustalania ekwiwalentów konotacyjnych i denotacyjnych na potrzeby przekładu polsko-angielskiego. Autorka na przykładzie terminów i syntagm z prawa zobowiązań umownych (najem i dzierżawa) pokazuje, w jaki sposób osiągać ekwiwalencję konotacyjną i den...
Сохранить в:
| Главный автор: | |
|---|---|
| Формат: | Artigo |
| Язык: | Alemão |
| Опубликовано: |
Adam Mickiewicz University, Poznan
2010-01-01
|
| Серии: | Comparative Legilinguistics |
| Предметы: | |
| Online-ссылка: | https://pressto.amu.edu.pl/index.php/cl/article/view/7276 |
| Метки: |
Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
|