Загрузка...

TEKSTY PARALELNE A USTALANIE KONOTATÓW I DENOTATÓW NA POTRZEBY PRZEKŁADU POLSKO-ANGIELSKIEGO

Praca dotyczy wykorzystania tekstów paralelnych do ustalania ekwiwalentów konotacyjnych i denotacyjnych na potrzeby przekładu polsko-angielskiego. Autorka na przykładzie terminów i syntagm z prawa zobowiązań umownych (najem i dzierżawa) pokazuje, w jaki sposób osiągać ekwiwalencję konotacyjną i den...

Полное описание

Сохранить в:
Библиографические подробности
Главный автор: Aleksandra MATULEWSKA
Формат: Artigo
Язык:Alemão
Опубликовано: Adam Mickiewicz University, Poznan 2010-01-01
Серии:Comparative Legilinguistics
Предметы:
Online-ссылка:https://pressto.amu.edu.pl/index.php/cl/article/view/7276
Метки: Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!