Wordt geladen...

TEKSTY PARALELNE A USTALANIE KONOTATÓW I DENOTATÓW NA POTRZEBY PRZEKŁADU POLSKO-ANGIELSKIEGO

Praca dotyczy wykorzystania tekstów paralelnych do ustalania ekwiwalentów konotacyjnych i denotacyjnych na potrzeby przekładu polsko-angielskiego. Autorka na przykładzie terminów i syntagm z prawa zobowiązań umownych (najem i dzierżawa) pokazuje, w jaki sposób osiągać ekwiwalencję konotacyjną i den...

Volledige beschrijving

Bewaard in:
Bibliografische gegevens
Hoofdauteur: Aleksandra MATULEWSKA
Formaat: Artigo
Taal:Alemão
Gepubliceerd in: Adam Mickiewicz University, Poznan 2010-01-01
Reeks:Comparative Legilinguistics
Onderwerpen:
Online toegang:https://pressto.amu.edu.pl/index.php/cl/article/view/7276
Tags: Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!