A carregar...

Sobre “tales” e “sketches”: vozes e gêneros narrativos em tradução

Neste artigo, comentamos a nossa tradução de “A Few Crusted Characters” (1894), de Thomas Hardy, a partir da questão da multiplicidade de vozes textuais e de gêneros narrativos presentes no texto original. Tais aspectos, considerados como fundamentais da prosa poética por Mikhail Bakhtin (2002), são...

ver descrição completa

Na minha lista:
Detalhes bibliográficos
Autor principal: Carolina Paganine
Formato: Artigo
Idioma:Inglês
Publicado em: Universidade Federal de Minas Gerais 2015-12-01
Colecção:Aletria: Revista de Estudos de Literatura
Assuntos:
Acesso em linha:http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/aletria/article/view/8727
Tags: Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!