Chapter Tradutor como mediador cultural. A tradução de intertextos e expressões idiomáticas em Subtilezas e crueldade da cozinha chinesa de Maria Ondina Braga
Yao Jing Ming’s article deals with a deep reflection on translation problems from Chinese to Portuguese languages, analysing some specifical examples of idiomatic expressions and intertextual aspects concerning a Maria Ondina Braga’s chronicle which has been translated in Chinese language by He Meng...
Spremljeno u:
Izdano u: | Studi di Traduzione Letteraria Lusofona |
---|---|
Glavni autori: | , |
Format: | Livro |
Jezik: | Italiano |
Izdano: |
Firenze University Press
2022
|
Teme: | |
Online pristup: | https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/95511 |
Oznake: |
Dodaj oznaku
Bez oznaka, Budi prvi tko označuje ovaj zapis!
|