Φορτώνει......
¿Acaso basta traducirse para entenderse?. Un ejemplo de inconsciente de escuela: el Greenwood Dictionary of World History
La traducción es un instrumento irremplazable para el intercambio de ideas en muchos aspectos de la comunicación humana. Sin embargo, existen factores que pueden interferir para que el mensaje original no sea cabalmente transmitido. Aunado a ello, el uso del inglés como lengua obligada en el ámbito...
Αποθηκεύτηκε σε:
Τόπος έκδοσης: | Trace. Travaux et Recherches dans les Amériques du Centre |
---|---|
Κύριος συγγραφέας: | |
Μορφή: | Artigo |
Γλώσσα: | Espanhol |
Έκδοση: |
Centro de Estudios Mexicanos y Centroamericanos
2012
|
Θέματα: | |
Διαθέσιμο Online: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=423839520002 |
Ετικέτες: |
Προσθήκη ετικέτας
Δεν υπάρχουν, Καταχωρήστε ετικέτα πρώτοι!
|