A carregar...
La edición en neerlandés de La sombra del Caudillo
Las primeras novelas mexicanas que se tradujeron fueron Los de abajo y Mala yerba, de Mariano Azuela y El águila y la serpiente y La sombra del Caudillo, de Martín Luís Guzmán. Hasta ahora no se ha escrito la historia de esas traducciones. Ello no obstante su importancia para conocer la génesis de l...
Na minha lista:
Publicado no: | Literatura Mexicana |
---|---|
Autor principal: | |
Formato: | Artigo |
Idioma: | Espanhol |
Publicado em: |
Universidad Nacional Autónoma de México
2012
|
Assuntos: | |
Acesso em linha: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=358233189003 |
Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|