Yüklüyor......

Assinatura, rasura, poesura: deserrata para Augusto de Campos

A escolha de uma “língua morta” e a grafia idiossincrática na própria língua materna, sobrescrita à imagem de duas figuras indeterminadas (algo e alguém), tornam o título grego (οὔτις) e o texto em português (NINGUÉM) “ilegíveis” num primeiro momento, propondo o poema como uma espécie de trobar clus...

Ful tanımlama

Kaydedildi:
Detaylı Bibliyografya
Yayımlandı:Alea: Estudos Neolatinos
Yazar: Thiago Castañon
Materyal Türü: Artigo
Dil:Português
Baskı/Yayın Bilgisi: Universidade Federal do Rio de Janeiro 2021
Konular:
Online Erişim:https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=33069236018
Etiketler: Etiketle
Etiket eklenmemiş, İlk siz ekleyin!