A carregar...

Segurança do paciente no ambiente cirúrgico: tradução e adaptação cultural de instrumento validado

Objetivo: Traduzir e adaptar o Safety Attitudes Questionnaire/Operating Room Version para a língua portuguesa. Métodos: Pesquisa metodológica de adaptação transcultural que empregou as etapas: tradução, síntese, retrotradução, avaliação por comitê de juízes, pré-teste, submissão e avaliação dos rela...

ver descrição completa

Na minha lista:
Detalhes bibliográficos
Publicado no:Acta Paulista de Enfermagem
Main Authors: Daniela Campos de Andrade Lourenção, Daisy Maria Rizatto Tronchin
Formato: Artigo
Idioma:Português
Publicado em: Universidade Federal de São Paulo 2016
Assuntos:
Acesso em linha:https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=307045560002
Tags: Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!