Cargando...

Translation into French of: “Changes to publication requirements made at the XVIII International Botanical Congress in Melbourne – what does e-publication mean for you?”. Translated by Christian Feuillet and Valéry Malécot Changements des conditions requises pour la publication faits au XVIII (e) Congrès International de Botanique à Melbourne – qu’est-ce que la publication électronique représente pour vous?

Résumé. Les changements au Code International de Nomenclature Botanique sont décidés tous les 6 ans aux Sections de Nomenclature associées aux Congrès Internationaux de Botanique (CIB). Le XVIII(e) CIB se tenait à Melbourne, Australie; la Section de Nomenclature s’est réunie les 18-22 juillet 2011 e...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Knapp, Sandra, McNeill, John, Turland, Nicholas J.
Formato: Artigo
Lenguaje:Inglês
Publicado: Pensoft Publishers 2011
Materias:
Acceso en línea:https://ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3261038/
https://ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/22287925
https://ncbi.nlm.nih.govhttp://dx.doi.org/10.3897/phytokeys.7.2195
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!