A carregar...

O léxico diferenciado da tradução The distinctive lexis of translation

Ao lermos uma tradução, é comum termos a clara noção de que estamos perante um texto traduzido, ao contrário do que acontece quando lemos um texto original, produzido sem as limitações impostas por um texto-fonte escrito num idioma diferente. Uma das características que poderá conferir esta sensação...

ver descrição completa

Na minha lista:
Detalhes bibliográficos
Autor principal: Ana Frankenberg-Garcia
Formato: Artigo
Idioma:Inglês
Publicado em: Universidade Estadual de Campinas 2011-12-01
Colecção:Trabalhos em Linguística Aplicada
Assuntos:
Acesso em linha:http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-18132011000200006
Tags: Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!