Ładuje się......

Ideological Considerations in Official Dubbing in Iran

In our globalizing world, audiovisual products are understandably considered tools that advertise their original language and culture. Most societies do not stand any interference from the outside, especially if it considerably opposes the socio-cultural norms. Translation is a practice of cross-cul...

Szczegółowa specyfikacja

Zapisane w:
Opis bibliograficzny
Główni autorzy: Masood Khoshsaligheh, Saeed Ameri
Format: Artigo
Język:Inglês
Wydane: Università degli Studi di Milano 2016-02-01
Seria:Altre Modernità
Hasła przedmiotowe:
Dostęp online:https://riviste.unimi.it/index.php/AMonline/article/view/6864
Etykiety: Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!