Carregant...

Biblical Reflections in the Arabic Lexicon (s. 58-67)

The 1857 translation of the bible left the indelible impress of American missionaries on modern Arabic. This translation was a dialogic success in a process that intended (but partly failed) to enforce a synchronization of Arab society along Western Protestant lines.

Guardat en:
Dades bibliogràfiques
Autor principal: Rana Issa
Format: Artigo
Idioma:Dinamarquês
Publicat: University of Oslo Library 2016-05-01
Col·lecció:Babylon
Accés en línia:https://journals.uio.no/babylon/article/view/4438
Etiquetes: Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!