Carregant...
Biblical Reflections in the Arabic Lexicon (s. 58-67)
The 1857 translation of the bible left the indelible impress of American missionaries on modern Arabic. This translation was a dialogic success in a process that intended (but partly failed) to enforce a synchronization of Arab society along Western Protestant lines.
Guardat en:
Autor principal: | |
---|---|
Format: | Artigo |
Idioma: | Dinamarquês |
Publicat: |
University of Oslo Library
2016-05-01
|
Col·lecció: | Babylon |
Accés en línia: | https://journals.uio.no/babylon/article/view/4438 |
Etiquetes: |
Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|