Carregant...

TEKSTY PARALELNE A USTALANIE KONOTATÓW I DENOTATÓW NA POTRZEBY PRZEKŁADU POLSKO-ANGIELSKIEGO

Praca dotyczy wykorzystania tekstów paralelnych do ustalania ekwiwalentów konotacyjnych i denotacyjnych na potrzeby przekładu polsko-angielskiego. Autorka na przykładzie terminów i syntagm z prawa zobowiązań umownych (najem i dzierżawa) pokazuje, w jaki sposób osiągać ekwiwalencję konotacyjną i den...

Descripció completa

Guardat en:
Dades bibliogràfiques
Autor principal: Aleksandra MATULEWSKA
Format: Artigo
Idioma:Alemão
Publicat: Adam Mickiewicz University, Poznan 2010-01-01
Col·lecció:Comparative Legilinguistics
Matèries:
Accés en línia:https://pressto.amu.edu.pl/index.php/cl/article/view/7276
Etiquetes: Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!