Đang tải...

TEKSTY PARALELNE A USTALANIE KONOTATÓW I DENOTATÓW NA POTRZEBY PRZEKŁADU POLSKO-ANGIELSKIEGO

Praca dotyczy wykorzystania tekstów paralelnych do ustalania ekwiwalentów konotacyjnych i denotacyjnych na potrzeby przekładu polsko-angielskiego. Autorka na przykładzie terminów i syntagm z prawa zobowiązań umownych (najem i dzierżawa) pokazuje, w jaki sposób osiągać ekwiwalencję konotacyjną i den...

Mô tả đầy đủ

Đã lưu trong:
Chi tiết về thư mục
Tác giả chính: Aleksandra MATULEWSKA
Định dạng: Artigo
Ngôn ngữ:Alemão
Được phát hành: Adam Mickiewicz University, Poznan 2010-01-01
Loạt:Comparative Legilinguistics
Những chủ đề:
Truy cập trực tuyến:https://pressto.amu.edu.pl/index.php/cl/article/view/7276
Các nhãn: Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!