Carregando...

TEKSTY PARALELNE A USTALANIE KONOTATÓW I DENOTATÓW NA POTRZEBY PRZEKŁADU POLSKO-ANGIELSKIEGO

Praca dotyczy wykorzystania tekstów paralelnych do ustalania ekwiwalentów konotacyjnych i denotacyjnych na potrzeby przekładu polsko-angielskiego. Autorka na przykładzie terminów i syntagm z prawa zobowiązań umownych (najem i dzierżawa) pokazuje, w jaki sposób osiągać ekwiwalencję konotacyjną i den...

ver descrição completa

Na minha lista:
Detalhes bibliográficos
Autor principal: Aleksandra MATULEWSKA
Formato: Artigo
Idioma:Alemão
Publicado em: Adam Mickiewicz University, Poznan 2010-01-01
coleção:Comparative Legilinguistics
Assuntos:
Acesso em linha:https://pressto.amu.edu.pl/index.php/cl/article/view/7276
Tags: Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!