Cargando...

TEKSTY PARALELNE A USTALANIE KONOTATÓW I DENOTATÓW NA POTRZEBY PRZEKŁADU POLSKO-ANGIELSKIEGO

Praca dotyczy wykorzystania tekstów paralelnych do ustalania ekwiwalentów konotacyjnych i denotacyjnych na potrzeby przekładu polsko-angielskiego. Autorka na przykładzie terminów i syntagm z prawa zobowiązań umownych (najem i dzierżawa) pokazuje, w jaki sposób osiągać ekwiwalencję konotacyjną i den...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Aleksandra MATULEWSKA
Formato: Artigo
Lenguaje:Alemão
Publicado: Adam Mickiewicz University, Poznan 2010-01-01
Colección:Comparative Legilinguistics
Materias:
Acceso en línea:https://pressto.amu.edu.pl/index.php/cl/article/view/7276
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!