Wird geladen...

TEKSTY PARALELNE A USTALANIE KONOTATÓW I DENOTATÓW NA POTRZEBY PRZEKŁADU POLSKO-ANGIELSKIEGO

Praca dotyczy wykorzystania tekstów paralelnych do ustalania ekwiwalentów konotacyjnych i denotacyjnych na potrzeby przekładu polsko-angielskiego. Autorka na przykładzie terminów i syntagm z prawa zobowiązań umownych (najem i dzierżawa) pokazuje, w jaki sposób osiągać ekwiwalencję konotacyjną i den...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Aleksandra MATULEWSKA
Format: Artigo
Sprache:Alemão
Veröffentlicht: Adam Mickiewicz University, Poznan 2010-01-01
Schriftenreihe:Comparative Legilinguistics
Schlagworte:
Online Zugang:https://pressto.amu.edu.pl/index.php/cl/article/view/7276
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!