Llwytho...

TEKSTY PARALELNE A USTALANIE KONOTATÓW I DENOTATÓW NA POTRZEBY PRZEKŁADU POLSKO-ANGIELSKIEGO

Praca dotyczy wykorzystania tekstów paralelnych do ustalania ekwiwalentów konotacyjnych i denotacyjnych na potrzeby przekładu polsko-angielskiego. Autorka na przykładzie terminów i syntagm z prawa zobowiązań umownych (najem i dzierżawa) pokazuje, w jaki sposób osiągać ekwiwalencję konotacyjną i den...

Disgrifiad llawn

Wedi'i Gadw mewn:
Manylion Llyfryddiaeth
Prif Awdur: Aleksandra MATULEWSKA
Fformat: Artigo
Iaith:Alemão
Cyhoeddwyd: Adam Mickiewicz University, Poznan 2010-01-01
Cyfres:Comparative Legilinguistics
Pynciau:
Mynediad Ar-lein:https://pressto.amu.edu.pl/index.php/cl/article/view/7276
Tagiau: Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!