A carregar...

El español de la pintura y los recursos lexicográficos y terminológicos: cómo traducir al español tempera y guazzo

<p>Traducir el léxico de la lengua del arte supone un verdadero desafío, puesto que el traductor muy pocas veces es “un experto multicultural y plurilingüe, con la flexibilidad necesaria para trabajar en múltiples ámbitos” (Scarpa 2001:196). Con este supuesto, el proyecto Lessico dei Beni Cult...

ver descrição completa

Na minha lista:
Detalhes bibliográficos
Autor principal: Elena Carpi
Formato: Artigo
Idioma:Espanhol
Publicado em: Ledizioni 2016-12-01
Colecção:Cuadernos AISPI
Acesso em linha:https://www.ledijournals.com/ojs/index.php/cuadernos/article/view/1012
Tags: Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!