Yüklüyor......

NIEMIECKIE ZWROTY WERBO-NOMINALNE W PRZEKŁADZIE TEKSTÓW PRAWNYCH NA JĘZYK POLSKI

Charakteryzując niemiecki język prawny na płaszczyźnie składniowej, badacze wskazują na częste użycie konstrukcji zwanych zwrotami werbo-nominalnymi (niem. Funktionsverbgefüge). Artykuł stanowi próbę zaprezentowania tego zjawiska w kontekście przekładu tekstów prawnych na język polski. Część teorety...

Ful tanımlama

Kaydedildi:
Detaylı Bibliyografya
Yazar: Katarzyna SIEWERT-KOWALKOWSKA
Materyal Türü: Artigo
Dil:Alemão
Baskı/Yayın Bilgisi: Adam Mickiewicz University, Poznan 2016-06-01
Seri Bilgileri:Comparative Legilinguistics
Konular:
Online Erişim:https://pressto.amu.edu.pl/index.php/cl/article/view/6271
Etiketler: Etiketle
Etiket eklenmemiş, İlk siz ekleyin!