Wordt geladen...

NIEMIECKIE ZWROTY WERBO-NOMINALNE W PRZEKŁADZIE TEKSTÓW PRAWNYCH NA JĘZYK POLSKI

Charakteryzując niemiecki język prawny na płaszczyźnie składniowej, badacze wskazują na częste użycie konstrukcji zwanych zwrotami werbo-nominalnymi (niem. Funktionsverbgefüge). Artykuł stanowi próbę zaprezentowania tego zjawiska w kontekście przekładu tekstów prawnych na język polski. Część teorety...

Volledige beschrijving

Bewaard in:
Bibliografische gegevens
Hoofdauteur: Katarzyna SIEWERT-KOWALKOWSKA
Formaat: Artigo
Taal:Alemão
Gepubliceerd in: Adam Mickiewicz University, Poznan 2016-06-01
Reeks:Comparative Legilinguistics
Onderwerpen:
Online toegang:https://pressto.amu.edu.pl/index.php/cl/article/view/6271
Tags: Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!