Carregant...
Análise enunciativa das marcas modais presentes em corpus de interpretação simultânea de libras-português.
Este texto centra-se nas questões do trabalho do Intérprete de Língua de Sinais na condição de segundo enunciador da produção discursiva. Esses profissionais, no momento da interpretação, buscam recriar [atualizar] os conceitos emanados da língua fonte para a língua alvo, instaurando, assim, uma seg...
Guardat en:
Autors principals: | , |
---|---|
Format: | Artigo |
Idioma: | Inglês |
Publicat: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2015-10-01
|
Col·lecció: | Cadernos de Tradução |
Matèries: | |
Accés en línia: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/41206 |
Etiquetes: |
Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|