Načítá se...

Entretien avec Jean-François Cornu

Jean-François Cornu traduit de l’anglais pour l’audiovisuel et l’édition depuis 1985 et mène parallèlement des recherches sur la traduction/adaptation audiovisuelle. Son ouvrage consa­cré à l’histoire et à l’esthétique du doublage et du sous-titrage retrace l’évolution des deux grands modes de tradu...

Celý popis

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Hlavní autoři: Bréan, Samuel, Weidmann, Anne-Lise, Cornu, Jean-François
Médium: Artigo
Jazyk:Francês
Vydáno: Société française des traducteurs 2014
On-line přístup:https://doi.org/10.4000/traduire.614
https://hdl.handle.net/20.500.13089/linc
https://journals.openedition.org/traduire/614
Tagy: Přidat tag
Žádné tagy, Buďte první, kdo otaguje tento záznam!