Carregant...
Ideological Considerations in Official Dubbing in Iran
In our globalizing world, audiovisual products are understandably considered tools that advertise their original language and culture. Most societies do not stand any interference from the outside, especially if it considerably opposes the socio-cultural norms. Translation is a practice of cross-cul...
Guardat en:
Autors principals: | , |
---|---|
Format: | Artigo |
Idioma: | Inglês |
Publicat: |
Università degli Studi di Milano
2016-02-01
|
Col·lecció: | Altre Modernità |
Matèries: | |
Accés en línia: | https://riviste.unimi.it/index.php/AMonline/article/view/6864 |
Etiquetes: |
Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|