Загрузка...
Ideological Considerations in Official Dubbing in Iran
In our globalizing world, audiovisual products are understandably considered tools that advertise their original language and culture. Most societies do not stand any interference from the outside, especially if it considerably opposes the socio-cultural norms. Translation is a practice of cross-cul...
Сохранить в:
Главные авторы: | , |
---|---|
Формат: | Artigo |
Язык: | Inglês |
Опубликовано: |
Università degli Studi di Milano
2016-02-01
|
Серии: | Altre Modernità |
Предметы: | |
Online-ссылка: | https://riviste.unimi.it/index.php/AMonline/article/view/6864 |
Метки: |
Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
|