Cargando...
АНГЛОЯЗЫЧНАЯ РЕЦЕПЦИЯ КОМЕДИИ Н. В. ГОГОЛЯ «РЕВИЗОР» В ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ К. ГАРНЕТТ
Введение. Выбор подхода к анализу художественного перевода объясняется тем, что интерпретация при переводе предполагает со-творчество переводчика и автора оригинального произведения, благодаря чему может возникнуть его новое понимание. Цель статьи – выявить отличия между авторской интерпретацией ком...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Artigo |
| Lenguaje: | Inglês |
| Publicado: |
Tomsk State Pedagogical University
2020-01-01
|
| Colección: | Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Pedagogičeskogo Universiteta |
| Materias: | |
| Acceso en línea: |
http://vestnik.tspu.edu.ru/archive.html?year=2020&issue=5&article_id=7846
|
| Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|