載入...

LE PROBLÈME D’ÉQUIVALENCE DE TERMINOLOGIE SUR « LES BIENS » ET « LE PATRIMOINE » DANS LE CODE CIVIL FRANÇAIS ET JAPONAIS

Au Japon, dans l’ère Meiji en 1868, la traduction du Code Napoléon, qui était considéré comme le droit le plus complet à ce moment-là, fut réalisée. La création du Code civil japonais par la traduction du Code Napoléon a donné une occasion aux Japonais de connaître des idées nouvelles qui n’existaie...

全面介紹

Na minha lista:
書目詳細資料
主要作者: Yuki HORIE
格式: Artigo
語言:Alemão
出版: Adam Mickiewicz University, Poznan 2017-10-01
叢編:Comparative Legilinguistics
主題:
在線閱讀:https://pressto.amu.edu.pl/index.php/cl/article/view/10033
標簽: 添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!