Wordt geladen...

LE PROBLÈME D’ÉQUIVALENCE DE TERMINOLOGIE SUR « LES BIENS » ET « LE PATRIMOINE » DANS LE CODE CIVIL FRANÇAIS ET JAPONAIS

Au Japon, dans l’ère Meiji en 1868, la traduction du Code Napoléon, qui était considéré comme le droit le plus complet à ce moment-là, fut réalisée. La création du Code civil japonais par la traduction du Code Napoléon a donné une occasion aux Japonais de connaître des idées nouvelles qui n’existaie...

Volledige beschrijving

Bewaard in:
Bibliografische gegevens
Hoofdauteur: Yuki HORIE
Formaat: Artigo
Taal:Alemão
Gepubliceerd in: Adam Mickiewicz University, Poznan 2017-10-01
Reeks:Comparative Legilinguistics
Onderwerpen:
Online toegang:https://pressto.amu.edu.pl/index.php/cl/article/view/10033
Tags: Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!