ロード中...

LE PROBLÈME D’ÉQUIVALENCE DE TERMINOLOGIE SUR « LES BIENS » ET « LE PATRIMOINE » DANS LE CODE CIVIL FRANÇAIS ET JAPONAIS

Au Japon, dans l’ère Meiji en 1868, la traduction du Code Napoléon, qui était considéré comme le droit le plus complet à ce moment-là, fut réalisée. La création du Code civil japonais par la traduction du Code Napoléon a donné une occasion aux Japonais de connaître des idées nouvelles qui n’existaie...

詳細記述

保存先:
書誌詳細
第一著者: Yuki HORIE
フォーマット: Artigo
言語:Alemão
出版事項: Adam Mickiewicz University, Poznan 2017-10-01
シリーズ:Comparative Legilinguistics
主題:
オンライン・アクセス:https://pressto.amu.edu.pl/index.php/cl/article/view/10033
タグ: タグ追加
タグなし, このレコードへの初めてのタグを付けませんか!