טוען...

LE PROBLÈME D’ÉQUIVALENCE DE TERMINOLOGIE SUR « LES BIENS » ET « LE PATRIMOINE » DANS LE CODE CIVIL FRANÇAIS ET JAPONAIS

Au Japon, dans l’ère Meiji en 1868, la traduction du Code Napoléon, qui était considéré comme le droit le plus complet à ce moment-là, fut réalisée. La création du Code civil japonais par la traduction du Code Napoléon a donné une occasion aux Japonais de connaître des idées nouvelles qui n’existaie...

תיאור מלא

שמור ב:
מידע ביבליוגרפי
מחבר ראשי: Yuki HORIE
פורמט: Artigo
שפה:Alemão
יצא לאור: Adam Mickiewicz University, Poznan 2017-10-01
סדרה:Comparative Legilinguistics
נושאים:
גישה מקוונת:https://pressto.amu.edu.pl/index.php/cl/article/view/10033
תגים: הוספת תג
אין תגיות, היה/י הראשונ/ה לתייג את הרשומה!