Lanean...

LE PROBLÈME D’ÉQUIVALENCE DE TERMINOLOGIE SUR « LES BIENS » ET « LE PATRIMOINE » DANS LE CODE CIVIL FRANÇAIS ET JAPONAIS

Au Japon, dans l’ère Meiji en 1868, la traduction du Code Napoléon, qui était considéré comme le droit le plus complet à ce moment-là, fut réalisée. La création du Code civil japonais par la traduction du Code Napoléon a donné une occasion aux Japonais de connaître des idées nouvelles qui n’existaie...

Deskribapen osoa

Gorde:
Xehetasun bibliografikoak
Egile nagusia: Yuki HORIE
Formatua: Artigo
Hizkuntza:Alemão
Argitaratua: Adam Mickiewicz University, Poznan 2017-10-01
Saila:Comparative Legilinguistics
Gaiak:
Sarrera elektronikoa:https://pressto.amu.edu.pl/index.php/cl/article/view/10033
Etiketak: Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!