Carregant...

LE PROBLÈME D’ÉQUIVALENCE DE TERMINOLOGIE SUR « LES BIENS » ET « LE PATRIMOINE » DANS LE CODE CIVIL FRANÇAIS ET JAPONAIS

Au Japon, dans l’ère Meiji en 1868, la traduction du Code Napoléon, qui était considéré comme le droit le plus complet à ce moment-là, fut réalisée. La création du Code civil japonais par la traduction du Code Napoléon a donné une occasion aux Japonais de connaître des idées nouvelles qui n’existaie...

Descripció completa

Guardat en:
Dades bibliogràfiques
Autor principal: Yuki HORIE
Format: Artigo
Idioma:Alemão
Publicat: Adam Mickiewicz University, Poznan 2017-10-01
Col·lecció:Comparative Legilinguistics
Matèries:
Accés en línia:https://pressto.amu.edu.pl/index.php/cl/article/view/10033
Etiquetes: Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!