Carregant...

History of the Earliest Russian Old Testament Translation

This paper introduces a previously unstudied manuscript, “Opyt perevoda vetkhozavetnykh knig [. . .] Mikhailom Fotinskim” (1806). In this article, we analyze the history of this manuscript, the circumstances surrounding the translation, and its purpose; some personal facts about the translator are a...

Descripció completa

Guardat en:
Dades bibliogràfiques
Autor principal: Kristina Ju. Anders
Format: Artigo
Idioma:Búlgaro
Publicat: Moscow State University of Education 2016-08-01
Col·lecció:Slovene
Matèries:
Accés en línia:http://slovene.ru/ojs/index.php/slovene/article/view/155
Etiquetes: Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!