Ładuje się......

Language- And Legal Culture Peculiarities in Selected Swiss Constitutional Acts Including a Translational Perspective

The subject of the analysis is linguaculture expressing linguistic and cultural differences occurring in every language of law. They relate to vocabulary and editing principles of law acts. It seems that preserving such differences in the target translation makes it possible to reveal specific legis...

Szczegółowa specyfikacja

Zapisane w:
Opis bibliograficzny
1. autor: Iluk Łukasz
Format: Artigo
Język:Alemão
Wydane: Adam Mickiewicz University, Poznan 2021-06-01
Seria:Comparative Legilinguistics
Hasła przedmiotowe:
Dostęp online:https://doi.org/10.2478/cl-2021-0009
Etykiety: Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!